komusume2chdiary

☆ ☆ ☆

[05/11/08-23:24]

【海外旅行板】旅先で見つけた奇怪な日本語【腕の刺青”萩原流行”】

どうも、小娘です。

日本語は世界三大難解言語の一つと聞いた事があるのですが


・・・やっぱ知らん人にとっては難しいのかなぁ?
海外旅行板より。

-------------------------------------------------------------------------------------

★旅先で見つけた奇怪な日本語★

http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1046404832/

1 異邦人さん New! 03/02/28 13:00 ID:3ZOa6Q/s
特にアジア圏で多い。あとは欧米で見かける漢字Tシャツ。
間違った日本語を使う現地人。あなたの見聞きした奇怪な日本語情報募集します。
例1 「バカヤロ」と言いながらにこやかに手を振ってくれたチベット人。
例2 「モニゲソ娘」と書かれていたバンコクのカラオケ店。

4 異邦人さん 03/02/28 14:50 ID:HZd8hVUE
漏れがパリに行った時、ショーウィンドウに「合気道」ではなく「合道気」
と書いてあるTシャツを見た。

5 異邦人さん 03/02/28 15:19 ID:+VZ2d9oQ
私が見たのは中国のホテルでのテレビ欄。
ショムニの再放送をやっていたらしいんだけど、誤植でもピンと来た


「シムニョ」

16 異邦人さん New! 03/03/01 00:06 ID:St1tWBOV
本人は「完璧(パーフェクト)」という意味であると信じていた漢字タトゥー。
実際は「皆勤賞」と書かれていた。本人の前では笑えない・・・

22 異邦人さん New! 03/03/01 22:58 ID:St1tWBOV
ネパールのトラックの横に
「たべられません」

37 名無しの笛の踊り New! 03/03/04 22:16 ID:LAEs0D//
ロスのある店先に貼ってあったビラ。
「ビデオもありますけど」、、、「けど」って、、、???

43 異邦人さん New! 03/03/05 12:22 ID:nmVZgAop
ブリュッセルで金髪ショートのかわいいおねえちゃんが
『京都造形芸術短期大学 入学願書受付中
 */*まで 当日消印有効
住所 〜〜〜
電話番号 〜〜〜       』
とでかでかと書かれた黄色いTシャツをきていた。
わるいけど腹を抱えて笑った。

44 jiki 03/03/05 14:04 ID:OKycThlo
このスレ面白すぎ

51 異邦人さん New! 03/03/05 22:54 ID:3/dN30wG
シンガポールの有名なペーパーチキンの店の日本語メニュー
「かにみろとふがひでの・・・」
英語メニューの方がよっぽどわかりやすい(w

78 異邦人さん New! 03/03/17 21:57 ID:FsHGyYl3
香港のビクトリアピークに有る有料双眼鏡の説明パネルに
「自動的におつりでろ」

116 異邦人さん 03/03/31 00:26 ID:JSZGqHf4
今思えば誤植だと思うが、
NWのビジネスの夕食メニューに

が ぼ ち ゃ

とあった・・・。

181 異邦人さん New! 03/05/18 02:32 ID:Un36rOKk
香港の某VCD屋の中で
「ビソビソガール」
というエロVCDに脱力。
けれど胸の★マークニップレスは違う意味でアゲ。

185 異邦人さん New! 03/05/18 18:25 ID:6h61Aos2
グアムの某ホテル内の土産物店の名前

「 コ ン ビ ニ 」

196 異邦人さん New! 03/05/22 14:45 ID:l2v7pFsO
トルコのカッパドキアにて。
自然現象で岩がチンコのような形になっている有名な場所なんだが、
ここでガイドをしてくれていたトルコ人が、ここは別名 penis valleyと呼ばれている、
と真面目な顔で英語の説明をしていた。
その後、一人だけだった日本人の俺に向かって「ティンコ!」と嬉しそうに言い、次の瞬間、

ティンコーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!

とものすごい声で叫んだ。
他の欧米人観光客にはわからないだろうということと、
日本人の俺に対する彼なりのジョークのサービスだったのだと思うが、
荒涼とした大地に鳴り響くティンコの声は唖然とする程の間抜けさを持って渓谷にこだました。
もちろん俺は雪に埋もれる程笑い転げた。
ガイドは満足そうにニヤついていた。

240 異邦人さん sage New! 03/09/27 23:57 ID:QpEFhM5E
>>196 チンコって言わなかったのか

243 異邦人さん New! 03/09/29 00:45 ID:opxQ7TfO
>>196
意味を知らない欧米人が真似して
「ティンコ―――!」とチンコ大合唱になった…りしないのかなぁ

250 異邦人さん 03/09/30 21:03 ID:Vx694daq
台湾にて「マシサーヅ」

・・・・・マッサージと書こうとしたんだろうな・・・・
2ちゃんみたいだよw

260 異邦人さん New! 03/10/07 18:40 ID:H0AFTpoN
そういえばサッカーの中村俊輔の現地サポーターの横断幕には、

−−−−−−−−−−−


ち      




−−−−−−−−−−−

って書いてあるよね。

334 異邦人さん New! 04/02/09 16:53 ID:TNTQMnko
マニラの空港の壁に貼ってあった掲示

ノースもキング

349 異邦人さん New! 04/03/10 23:22 ID:5JP+kJm0
友人がネパールに旅行したときに、知り合ったネパール人が
意味は知らないが、唯一知っていた日本語が「ウチマタ」だったらしい。
日本からはるばるやってきた日本人に親愛の情を示すために
「ウチマタ、ウチマタ」と連呼していたとの事。
友人がそのネパール人に内股の意味を教えるために
内股歩きを実演して見せたそうだ。
そのネパール人は「ウチマタ」は日本語で何かすばらしい意味を持った言葉だと信じていたのだろう。
友人の内股実演を見て

「おれは初めてウチマタという言葉を知って以来
その意味は何なのだろうと数年間悩み続けていたが
そんな意味だったとは・・・。」
_| ̄|○


ウチマタを教えた日本人は何を考えていたのだろう。

359 異邦人さん sage 04/03/16 23:57 ID:av/i/hoi
台湾の生ジュース売りのところに「生ジョース」って書いてあって
いまだにそれがリフレインして笑ってしまいます・・・。

361 異邦人さん New! 04/03/17 17:25 ID:WhS65Jqb
海賊版CDのタイトル。
グレイの「ここではないどこかへ」が
「いいではぽじどいがへ」になってた。
宇多田ヒカル「けっとばせ」が「けつとばせ」とか。

386 異邦人さん New! 04/05/10 14:53 ID:cmtIr42f
ローマのバールでウェイターの兄ちゃんが
「日本人に俺の名前を漢字で書いてもらって刺青にしたぜ!」と
腕をまくって見せてくれた。レッロという名のその兄ちゃんの腕には

萩原流行



こいつ一生これ背負って生きていくのかと思った

389 異邦人さん sage 04/05/11 00:57 ID:5LkA20uP
>>386、すげー!ワロタ、カッコエエー!

405 異邦人さん sage New! 04/05/19 16:19 ID:5Xsn14b4
香港で見た「新幹線の刺身」

中国西部のある街(何処か忘れた)で見たお菓子のパッケージには
「どくいりきけん」

誰が食うか!こんな危険なものw

418 異邦人さん sage New! 04/06/21 17:12 ID:Cd2mKk4/
讃岐うどん、ってわき腹に刺青入れてた外人がいたな。日本だけど

444 異邦人さん sage New! 04/09/14 09:21:25 ID:8p2d+qj1
シンガポールで買ったペットボトル入りお茶のパッケージ
「はごしなく自然飲料を追求サソリゐすがア」
・・・・後半意味分かんねぇ

450 異邦人さん sage New! 04/10/01 23:24:09 ID:NSIuvzRq
4年ぐらい前だったかな、
ベルギー・ブリュッセルに路上駐車してあった日産パルサーのリアガラスにそれは貼ってありました。

「ザ テビレジョン」

592 名無しさん@そうだ選挙に行こう New! 2005/09/11(日) 06:27:23 ID:FC9GfIP/
エジプトのピラミッド周辺では「山本山」が何故か流行っていました。
誰が教えたんだか。

593 異邦人さん sage 2005/09/14(水) 20:28:48 ID:r6iI2RUl
ありがちだけど・・・
香港で町歩いてたら、「本物の偽物あるよ!!」
エッ?ホンモノ?ニセモノ?

610 異邦人さん sage 2005/10/11(火) 05:31:43 ID:ZOuEoztd
そういえば昔グアムで、カタカナで縦に「マリファナ」という刺青をした変なおっさんを見た。

614 異邦人さん 2005/10/23(日) 18:40:24 ID:W75xt3rp
今はもう直ったけど香港チムシャツイの「仙宮楼」の看板に
昔は「ツヤソ料理」と書いてあった
一瞬何かと思ったけど「シセン料理」のつもりだったんだな

-------------------------------------------------------------------------------------

いやぁ最近「日本語が外国で流行っているらしい」つうのはTVとかで知ってたつもりなんですが

・・・・・・・

すげーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
京都造形芸術短期大学の入学願書Tシャツとか「萩原流行」タトゥーとか、
日本のキャラパログッズ業者でも考え付かない逸品の数々・・・。・゚・(ノД`)・゚・。
あとメニューなどの説明系統でも、やっぱ日本語の文法が難しいのか、
まるでエキサイトの翻訳のようなとんでも文章が続々でてきてますね。
個人的には生ジョースにワラタ、
あと「ここではないどこかへ」→「いいではぽじどいがへ」とか。
(スレにもありましたがどっちが縦でどっちが横か、区別つかないんだろうなぁ・・・
あとそういう間違いで「し」=「レ」となっているのも非常に多かった)

まぁ外国ではどちらかというとへんてこな日本語が蔓延しちゃってるみたいですが、
最近流行りの「日本語Tシャツ」やら「タトゥー」なんかは

「形がかっこいい」

っていうのが一番みたいですね。

-------------------------------------------------------------------------------------

135 異邦人さん New! 03/04/09 17:10 ID:JGcFF7II
在欧ですが・・・。
結局こっちの人って「漢字はおしゃれー」と思っていてもデザインとして見てるんだよ。
街中で漢字の垂れ幕が天地逆で堂々と出してあったり、
かなり大手の旅行社(日本でいうとJTBくらい)のアジア編カタログに
街中の風景写真が結構裏焼きで掲載されてたりするもの。
(要は街の看板なんかが全部ひっくり返っているわけ)

-------------------------------------------------------------------------------------

だから本質的な意味はおいてけぼりみたいで。

でも、生まれた時から当たり前に使っている、私たちの母国語「日本語」が
「かっこいいもの」として世界のどこかで使われている。
どんな形であれ、それはそれで、なんかすごく嬉しいことじゃないですか(*´∀`*)
どことなく照れるような、くすぐったいような。

だからもし旅行で、もしくは国内で、
奇怪な日本語を嬉々として使用している人を見かけても、
それは逆に「ありがとう!」くらいの気持ちで、ほほえましく見ていきましょう!

まぁ日本人だって

-------------------------------------------------------------------------------------

378 異邦人さん New! 04/05/10 00:45 ID:w1YM41UA
でもな。
例えばこの日本でアラビア語やハングルの間違った表記があっても誰も分からないよな。
それそれで向こうの2chで笑われてるかも知れんぞな

-------------------------------------------------------------------------------------

ためしに今手元にあるTシャツの英語をエキサイト翻訳にかけてみたところ

「昼食夕食
カクテル、ビール

シーフードとテークアウト」

・・・・・・

世界まるごと同じ穴のムジナ!(・∀・)

穴があったら入りたい小娘でしたorz



TBURL  「【海外旅行板】旅先で見つけた奇怪な日本語【腕の刺青”萩原流行”】」へのコメント

名前:  E-mail:

<この記事へのトラックバック>

^▽^)つ〃 ↑の記事が面白かったらへぇ押してくれると小娘の中の人がやる気だすよ

川*’ー’)<→ここを押すとTOPに戻るやよ←

今小娘の2ちゃん日記を見てる人→