森薫『エマ』英語版第3巻の紹介
ドイツ語版はまったく読めないんで第1巻だけにしましたが、
英語版は片言でも読めるせいかついつい続刊が出る度に買ってしまってます。
【amazon】
Emma 3 (Emma)Kaoru Mori


ほとんど読めないくせにどんどん増えてしまう海外版w
また例によって見本とややデザインが違います。
さて今回はアニメ第二幕でもどう表現するのか気になる英語とドイツ語の表記見本を。

吹き出しの形はそのままでしたが、日本語版のようにフォントまでは変えてない模様。
そして恒例、あとがきちゃんちゃらまんが。

参考に森さんの
「なんだか最近編集長にまで〜」部分の英訳をご紹介。
recently, several people, including the chief editor of BEAM,
have called me a "WEIRD WOMAN."
「変なねえちゃん」=「WEIRD WOMAN」
ハイ、勉強になりましたね・・・って、どこピックアップしてんだ俺w
【関連】
英語版1巻の紹介英語版2巻の紹介ドイツ語版1巻の紹介当ブログ内「森薫・エマ・シャーリー」関連記事一覧 その2その1【amazon】
ビームコミックス エマ 8巻(通常版)森 薫
Posted by すいほう